Ich biete ebenfalls meine Dienste als Übersetzerin aus dem Englischen, Spanischen und Französischen ins Deutsche an. Über das ISTRAD in Sevilla und die Universidad Menéndez Pelayo habe ich einen Masterkurs im Bereich Fachübersetzen (ES>DE, DE>ES) absolviert: Máster en Traducción Especializada. Jahre zuvor hatte ich bereits ein umfassendes Praktikum in einer bedeutenden Übersetzungsagentur in Vancouver, B.C., Kanada absolviert: LingoStar. Die größte Erfahrung habe ich bei Übersetzungen vom Englischen und Spanischen ins Deutsche, aber ich kann sehr wohl auch vom Französischen ins Deutsche übersetzen. In allen Sprachen habe ich sehr viel gelesen, insbesondere im Englischen und Französischen. Ich bin detailorientiert, kreativ und vielseitig interessiert.
Spezialisiert bin ich im Bereich der Literaturübersetzung, ich kann aber Texte unterschiedlichster Art übersetzen, so zum Beispiel zu folgenden Themengebieten:
Bei anderen Textsorten kommt es darauf an, ob diese sehr stark spezialisiert sind oder nicht. Wenn Sie mir das zu übersetzende Dokument zusenden, dann sende ich Ihnen ein unverbindliches Angebot. Bitte zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren, wenn Sie eine Frage haben. Dies gilt auch für Korrekturen oder die Anfertigung von Rezensionen.